팝송,영상영어


최신팝송

BEST 게시글

Sia(시아) Chandelier

완초영 0 7 0 11.17 08:00

Chandelier

Sia -




Party girls dont get hurt

(파티 걸즈 돈 겟 헐트)


파티걸들은 상처받지 않아



hurt - 다치게[아프게] 하다, 다친 




Can‘t feel anything, when will I learn

(캔 삘 애니띵 웬 윌 아이 런)


아무런 느낌도 들지않아, 언제쯤 배울까


learn - 배우다, 학습하다 




I push it down, push it down

(아이 푸쉬 잇 다운 푸쉬 잇 다운)


나는 밀고 또 밀어 넣어



push it down - 꽉 누르다 




I'm the one for a good time call

(아임 더 원 뽈 어 굿 타임 콜)


난 좋은 시간에 통화할 수 있는 사람이야




Phones blowin up, ringin my doorbell

(폽즈 블로윙 업, 링잉 마이 도얼벨)


전화가 울리고, 초인종이 울리고 있어.


blowin up - 전화벨이 울리다.  ringing - 낭랑한, 울리는 




I feel the love, feel the love

(아이 삘 더 럽, 삘 더 럽)


나는 사랑을 느끼고 또 느끼지.



1,2,3 1,2,3 drink

(원 투 뜨리 원 투 뜨리 드링크)


한잔 두잔 세잔 마시고,



1,2,3 1,2,3 drink

(원 투 뜨리 원 투 뜨리 드링크)


또 한잔 두잔 세잔



1,2,3 1,2,3 drink

(원 투 뜨리 원 투 뜨리 드링크)


그리고 또 한잔 두잔 세잔 마셔 



Throw'em back, till I lose count

(뜨로우엄 백 틸 아이 루즈 카운트)


던져버린 잔을 셀 수 없을 때까지


Throw - 던지다  count - (올바른 순서로 수를) 세다 



I'm gonna swing from the chandelier

(아임 거너 스윙 프롬 더 샨들리얼)


나는 샹들리에 위에서 그네를 탈거야


swing - 흔들리다[흔들다] 



from the chandelier

(프롬 더 샨들리얼)


샹들리에 위에서



I'm gonna live like tomorrow doesn't exist

(아임 거너 립 라잌 투모로우 다즌 이그지스트)


내일이 존재하지 않는 것처럼 살거야


exist - 존재[실재/현존]하다 



Like it doesn't exist

(라잌 잇 다즌 이그지스트)


내일이 존재하지 않는 것처럼 말이야.


Like - ~와 비슷한, …같이 



I'm gonna fly like a bird through the night

(아임 거너 플라이 라잌 어 버드 뜨루 더 나잇)


나는 밤새 새처럼 날아다닐 거야


through - ~을 통해 



feel my tears as they dry

(삘 마이 티얼스 에즈 데이 드라이)


눈물이 마르는 것이 느껴져.


dry - 마르다, 마른, 건조한 



I'm gonna swing from the chandelier

(아임 거너 스윙 프롬 더 샨들리얼)


나는 샹들리에 위에서 그네를 탈거야



from the chandelier

(프롬 더 샨들리얼)


샹들리에 위에서


 

And I'm holding on for dear life

(앤 아임 홀딩 온 뽈 디얼 라잎)


나는 필사적으로 붙잡고 있어.


hold on - (~을) 계속 잡고 있다  for dear life - 죽어라고[필사적으로] 



won‘t look down won’t open my eyes

(원 룩 다운 원 오픈 마이 아이즈)


내려다보지 않을 거고, 눈을 뜨지 않을거야


look down - 내려다보다 



Keep my glass full until morning light

(킵 마이 글래스 풀 언틸 모닝 라잇)


아침 햇살이 비칠 때까지 내 잔을 가득 채워 놔


until - ~(때)까지 



cause I'm just holding on for tonight

(커즈 아임 저스트 홀딩 온 뽈 투나잇)


나는 오늘 밤만을 위해 버티는 중이야.



Help me, I'm holding on for dear life

(헬프 미 아임 홀딩 온 뽈 디얼 라잎)


도와줘, 나는 필사적으로 매달리고 있어



won‘t look down won’t open my eyes

(원 룩 다운 원 오픈 마이 아이즈)


내려다보지 않을 거고, 눈을 뜨지 않을거야



Keep my glass full until morning light

(킵 마이 글래스 풀 언틸 모닝 라잇)


아침 햇살이 비칠 때까지 내 잔을 가득 채워 놔



cause I'm just holding on for tonight

(커즈 아임 저스트 홀딩 온 뽈 나잇)


왜냐하면 나는 오늘 밤만을 위해 버티고 있어.



On for tonight

(온 뽈 나잇)


오늘 밤만을 위해



Sun is up, I'm a mess

(썬 이즈 업 아임 어 메스)


해가 떴어, 나는 엉망이야.


mess - 엉망(진창)인 상태 




Gotta get out now, gotta run from this

(가러 겟 아웃 나우 가러 런 프롬 디스)


이제 나가야해.. 여기서 도망 쳐야 해


run away from - ~에서 도망치다 



Here comes the shame, here comes the shame

(히얼 컴스 더 셰임 히얼 컴즈 더 셰임)


수치심이 들기 시작했어, 수치심이 말이야.


shame - 수치심 



1,2,3 1,2,3 drink

(원 투 뜨리 원 투 뜨리 드링크)


한잔 두잔 세잔 마시고,



1,2,3 1,2,3 drink

(원 투 뜨리 원 투 뜨리 드링크)


또 한잔 두잔 세잔



1,2,3 1,2,3 drink

(원 투 뜨리 원 투 뜨리 드링크)


그리고 또 한잔 두잔 세잔 마셔 



Throw'em back, till I lose count

(뜨로우엄 백 틸 아이 루즈 카운트)


던져버린 잔을 셀 수 없을 때까지

 


I'm gonna swing from the chandelier

(아임 거너 스윙 프롬 더 샨들리얼)


나는 샹들리에 위에서 그네를 탈거야



from the chandelier

(프롬 더 샨들리얼)


샹들리에 위에서



I'm gonna live like tomorrow doesn't exist

(아임 거너 립 라잌 투모로우 다즌 이그지스트)


내일이 존재하지 않는 것처럼 살거야



Like it doesn't exist

(라잌 잇 다즌 이그지스트)


내일이 존재하지 않는 것처럼 말이야.



I'm gonna fly like a bird through the night

(아임 거너 플라이 라잌 어 버드 뜨루 더 나잇)


나는 밤새 새처럼 날아다닐 거야



feel my tears as they dry

(삘 마이 티얼스 에즈 데이 드라이)


눈물이 마르는 것이 느껴져.



I'm gonna swing from the chandelier

(아임 거너 스윙 프롬 더 샨들리얼)


나는 샹들리에 위에서 그네를 탈거야



from the chandelier

(프롬 더 샨들리얼)


샹들리에 위에서



And I'm holding on for dear life

(앤 아임 홀딩 온 뽈 디얼 라잎)


나는 필사적으로 붙잡고 있어.



won‘t look down won’t open my eyes

(원 룩 다운 원 오픈 마이 아이즈)


내려다보지 않을 거고, 눈을 뜨지 않을거야



Keep my glass full until morning light

(킵 마이 글래스 풀 언틸 모닝 라잇)


아침 햇살이 비칠 때까지 내 잔을 가득 채워 놔



cause I'm just holding on for tonight

(커즈 아임 저스트 홀딩 온 뽈 투나잇)


나는 오늘 밤만을 위해 버티는 중이야.



Help me, I'm holding on for dear life

(헬프 미 아임 홀딩 온 뽈 디얼 라잎)


도와줘, 나는 필사적으로  매달리고 있어



won‘t look down won‘t open my eyes

(원 룩 다운 원 오픈 마이 아이즈)


내려다보지 않을 거고, 눈을 뜨지 않을거야



Keep my glass full until morning light

(킵 마이 글래스 풀 언틸 모닝 라잇)


아침 햇살이 비칠 때까지 내 잔을 가득 채워 놔



cause I'm just holding on for tonight

(커즈 아임 저스트 홀딩 온 뽈 투나잇)


왜냐하면 나는 오늘 밤만을 위해 버티고 있어.



On for tonight

(온 뽈 투나잇)


오늘 밤만을 위해서

현재 영화로 영어공부,팝송영어공부 할수있도록 올려드리고 있습니다. 

제가 공부하면서 정말로 도움 되었던 부분입니다 ^^

          

카테고리 있는부분에서 확인 가능하십니다 ^^

 

오른쪽 카톡공유버튼으로 지인분들께 많이 공유 해주신다면

저희 완초영에 큰힘이 될수 있습니다 감사합니다 ^^




 



늘도 도움이 되셨나요?    

도움이 되셨다면 별점 5개 부탁드릴게요^^ 

별점 5개는 완쌤에게 생각보다 더 큰 힘이 된답니다.

(어플 다운 후 딱 한번만 해주시면 됩니다.)

별점 주러 가기 ☞ http://bit.ly/2si8K9r




 


Comments

퍼가기
생활영어
기초영단어
영화영어
팝송,영상영어
휴식,상식
잘때듣는영어