영화영어


라푼젤

BEST 게시글

Tangled084

완초영 0 197 2 2019.12.05 08:00

Garcon, your finest table, please. 웨이터, 제일 좋은 좌석으로! (가콘, 여기서 제일 맛있는 거로 부탁해.) (*garçon은 사람 이름이 아닐 수 있습니다. 프랑스어로 소년을 부르는 말이기 때문입니다. 라푼젤 중간중간에 가끔 프랑스어가 나오는 것을 보면 설득력이 있습니다. voilà, papier-mâché 등...) You smell that? 냄새나지? (냄새 느껴져?) Take a deep breath through the nose. 코로 깊게 들이 마셔봐. (깊이 들이쉬어 봐.) Really let that seep in. 냄새를 잘 느껴보라고. What are you getting? 무슨 냄새 안 나? (식당 안에 어떤 냄새가 나지?) Because to me, it's part man smell 나는 나는데, 음~ 사람 냄새~ (내가 맡기엔, 어느 정도는 사람의 냄새, ) (*What are you getting? 무슨 냄새가 나지? Because to me, it’s part man smell. 나 때문에, 반은 사람 냄새고, And the other part is really bad man smell. 다른 반은 아주 나쁜 놈 냄새야. 여기서 part는 부사로써, -합성어에서- 반쯤, 어느 정도를 나타냅니다.(출처 네이버 영어사전) 예를 들면, She’s part French, part English. 그녀는 반은 프랑스인이고 반은 영국인이다. His feelings were part anger, part relief. 그의 감정은 반쯤은 분노고 반쯤은 안도감이었다.) and the other part is really bad man smell. 아주 나쁜 사람들 냄새~. (그리고 또 한편으로는 악당들의 냄새가 나는군.) I don't know why, 이유는 모르겠지만, (왜 그런지는 모르지만) but overall it just smells like the color brown. 고린내가 진동하잖아. (전반적으로 악당 같은 냄새.) (전반적으로 갈색의 냄새라고나 할까?) (*color brown은 분위기를 표현하는 말이며, bad man과 같은 깡패(ruffians and thugs)를 의미한다고 보여집니다.) You're thoughts? 넌 어때? (너도 그렇게 생각하지?) (안 그래?) 단어 정리 seep 스미다 배다 overall 전반적으로

현재 영화로 영어공부,팝송영어공부 할수있도록 올려드리고 있습니다. 

제가 공부하면서 정말로 도움 되었던 부분입니다 ^^

          

카테고리 있는부분에서 확인 가능하십니다 ^^

 

오른쪽 카톡공유버튼으로 지인분들께 많이 공유 해주신다면

저희 완초영에 큰힘이 될수 있습니다 감사합니다 ^^




 



늘도 도움이 되셨나요?    

도움이 되셨다면 별점 5개 부탁드릴게요^^ 

별점 5개는 완쌤에게 생각보다 더 큰 힘이 된답니다.

(어플 다운 후 딱 한번만 해주시면 됩니다.)

별점 주러 가기 ☞ http://bit.ly/2si8K9r




 


Comments

퍼가기
생활영어
기초영단어
영화영어
팝송,영상영어
휴식,상식
잘때듣는영어