영화영어


라푼젤100~

BEST 게시글

Tangled118

완초영 0 107 0 01.07 08:00

I'll kill him. I'll kill that Rider. 그 자식 죽여 버리겠어. 라이더 녀석 죽이고 말겠다고. We'll cut him off at the kingdom and get back the crown. come on! 왕국에서 라이더를 막아서 왕관을 찾아올 거야. 가자! Boys. 이봐요. Perhaps you want to stop acting like wild dogs chasing their tails and think for a moment? 아마도 너희는 노력에 비해 진전없는 일을 멈추고 싶어해 그리고 잠깐 동안 생각하고 싶을걸? (*가방을 보여주며 힘들게 일할지 쉽게 일할지 결정을 내려보라는 말) (*"Acting like wild dogs chasing their tails"는 "그들의 꼬리를 쫓는 사나운 개들처럼 행동하다" 여기서 그들은 라이더와 라푼젤을 말하는게 아니라 개들을 말합니다. 개들은 실제로 자신의 꼬리를 쫓는 행동을 하기도 하죠. 가텔도 손을 빙빙 돌리네요. 의미는 "노력에 비해 진전없는 일을 하다" 입니다. *** Perhaps : 어쩌면 Perhaps. But subconsciously, you wanted her to succeed. Watch. 아마도요. 하지만 무의식적으로, 당신은 그녀가 성공하기를 원했어요. 보시죠. Perhaps not to you. 너한테는 아닐지도 몰라. Thanks to you. / Perhaps. 덕분입니다. / 그럴지도. Perhaps this will remind you? 어쩌면 이제 널 생각나게 할 수 있을까? Perhaps this will cheer you up. 아마 이게 널 기운 나게 할 거야. Perhaps reading this message aloud will comfort you... 아마도 이 메시지를 소리 내 읽으면 위로가 될 것입니다. Perhaps, or perhaps not. 그럴 수도 있고, 아닐 수도 있어요. Perhaps, like all great men, my ass has a destiny, and if it does, 만약, 다른 위대한 사람들처럼 내 엉덩이에도 운명이 있다면, Well, perhaps it is time. 음, 어쩌면 지금이 기회일 거야. Well, perhaps it's a time for a change. 음, 어쩌면 지금이 변화할 시기인 것 같아. Perhaps this is it. 어쩌면 이게 다일 거야. 

현재 영화로 영어공부,팝송영어공부 할수있도록 올려드리고 있습니다. 

제가 공부하면서 정말로 도움 되었던 부분입니다 ^^

          

카테고리 있는부분에서 확인 가능하십니다 ^^

 

오른쪽 카톡공유버튼으로 지인분들께 많이 공유 해주신다면

저희 완초영에 큰힘이 될수 있습니다 감사합니다 ^^




 



늘도 도움이 되셨나요?    

도움이 되셨다면 별점 5개 부탁드릴게요^^ 

별점 5개는 완쌤에게 생각보다 더 큰 힘이 된답니다.

(어플 다운 후 딱 한번만 해주시면 됩니다.)

별점 주러 가기 ☞ http://bit.ly/2si8K9r




 


Comments

퍼가기
생활영어
기초영단어
영화영어
팝송,영상영어
휴식,상식
잘때듣는영어